راهنمای نصب، کاربری  و  تعمیرات موتور

  

جا به جايی و  انبار

موتورها بايد در مقابل صدمات مكانيكی محافظت شوند و در صورت امكان بايد در مکان سر پوشیده و خشك نگهداري شوند. در مورد نگهداري كوتاه مدت در فضاهاي باز، موتورها بايد از همه ی تاثيرات منفی و مضر محيط حفاظت شوند. هرگز موتورها را به منظور انبار و نیز جابجایی از سمت فن روی زمين قرار ندهید.

 

نصب تجهیزات

وقتی كه اجزای سيستم انتقال نيرو (كلاچ، پينيون يا پولی) را روی شفت نصب می كنيد قطعا نياز است كه از دستگاه های مربوطه جهت نصب صحیح اين كار استفاده شود ویا از روش گرم نمودن قطعه جهت سهولت در نصب شفت استفاده گردد. براي جلوگيری از وارد آمدن هر گونه آسيب احتمالی به شفت، بيرينگ و ديگر قطعات سيستم انتقال نيرو، هرگز نباید از ضربه جهت جاگذاری استفده شود.

 

بالانس

از آنجايی كه روتورها در هنگام ساخت بر اساس تك خار بالانس شده اند. لذا همه ی قطعات متصل به شفت بايد به صورت دايناميك بالانس شوند.

 

نصب

در صورت امكان توصیه می شود ،موتورها با روشی صحیح نصب گردند تا  لرزش نداشته باشند. در صورت كوپل مستفيم موتور و بار، بايد دقت نمود که موتور با تجهيزی كه آن را می چرخاند هم تراز باشد. محور ماشين ها بايد در يك راستا باشد و هيچ فشاري نبايد به آنها وارد گردد.

 

تهويه

سوراخ های روی محافظ فن موتور و پره های خنك كننده باید آزاد باشند. حداقل فاصله ی لازم مابین انتهای موتور ( بخش فن ) با دیوار بايد رعايت شده باشد  و نیز باید از چرخش دوباره ی هوایی كه يك بار بر سطح موتور دمیده شده  و گرم شده است برای خنک کنندگی مجدد جلوگیری نمود تا از گرم شدن بیشتر موتور  اجتناب شود.

در مواردی كه موتور ها در فضای باز مورد استفاده قرار می گيرند بايد از تاثيرات و عوامل مستقيم محيطی (باران ، برف و يخ ، يخ زدن فن) محافظت شوند.

 

راه اندازی

  1. همه ی عمليات بايد توسط كاركنان مجرب و دوره ديده در حالت خاموش و بی برق موتور انجام شود.
  2. اطلاعات منبع تغذيه (ولتاژ و فركانس) بايد مطابق با اطلاعاتی كه روی پلاك موتور نوشته شده است باشد. نوسان ولتاژ مجاز مطابق با استاندارد DIN VDE 0530 : 10%+/- برای ولتاژ ورودی و ۵%+/- برای فرکانس می باشد.
  3. قطر كابل های تغذیه بايد با جريان نامی موتور و شرایط موثر محیطی كاملا سازگار باشد.

حفاظت در برابر اضافه بار

در موارد استارت مستقيم موتور (  Direct On Line ):  باید برای موتورها  از کلید های  حفاظتی ۳پل استفاده گردد.

بکارگیری بیمتال یا کلید حراراتی برای استارت ستاره/مثلث نيز توصيه مي شود.

جهت حفاظت موتورهایی با سنسور حرارتی PTC ، دستگاه قطع كننده ی مناسب با امکان اتصال PTC بدان نياز است. برای موتورهايی با مقاومت حرارتی بيمتال، توصيه می شود در صورت اضافه بار، موتور با کنتاکتور خاموش شود.

 

جهت چرخش

جهت چرخش موتور بايد قبل از اتصال به تجهيز ديگر مورد بررسی قرار گيرد و در صورت نياز جهت چرخش را با عوض كردن جای اتصال ۲ فاز با یگدیگر معکوس كرد.

 

 ترمينال باکس ( تخته کلمپ )

قبل از اينكه درب جعبه ی ترمينال را ببنديد توجه داشته باشيد كه:

  1. تمام اتصالات جعبه ی ترمينال محكم شده باشند.
  2. داخل جعبه ترمينال، تميز و عاری از هر گونه آلودگی باشد.
  3. انتهای سيم های بی استفاده كاملا ايزوله شده باشند.

 

روشن و خاموش کردن  

قبل از روشن و خاموش نمودن موتور و نیز خاموش نمودن موتور در هنگامی که موتور در حال کار می باشد  باید کلیه ی موارد ايمنی رعايت شود.هنگام روشن نمودن موتور بهتر است توان مصرفی موتور بايد چك شود تا بار اضافی با سرعت چرخش موتور تشخيص داده شود.

تست ايزولاسيون يا عايق بندی

قبل از استارت يك موتور جديد يا بعد از دوره ی طولانی انبار كردن يا روشن نشدن، باید مقاومت ايزولاسيون ( عایقی ) سيم پيچ ها اندازه گيری شود.

مقاومت بايد بيشتر از ۵M ohms در دمای ۲۵c باشد. اگر به اين مقادیر مرآورد نشود به معنای مرطوب بودن  سيم پيچ های موتور بوده و بايد به روش های ایمن و کاربردی سیم پیچ های موتور خشك شوند.

 

تعمير و نگهداری

موتور و قطعات اضافی آن بايد هميشه تميز و عاری از هر گونه خاك، روغن و ديگر آلودگی های محیطی باشد.

توصيه می شود كه موارد زير به طور دوره ای چك شود:

  1. عدم هرگونه لرزش و صدای خاصی در موتورهای در حال كار.
  2. عدم شل شدگی بیش از استاندارد تسمه دستگاه های متصل به موتور.
  3. ورودی های مجرای هوای فن موتور بسته نشده باشد. چون باعث گرم شدن بيش از حد سيم پيچ ها می شود.

 

عایق

موتورها مطابق با استاندارد EN60034-1 دارای کلاس عایقی F می باشند.

جدول زیر افزایش دما (DT) و  نقاط دمای حداکثری (Tmax)  سیم پیچ ها را نشان می دهد.

 

 

Insulation class ΔT* Tmax
B ۸۰ K ۱۲۵°C
F ۱۰۵ K ۱۵۵°C
H ۱۲۵ K ۱۸۰°C

 

 

دیاگرام سربندی

Delta connection                                                        Star connection

                       

 

                                              Dahlander

Low speed                                                  

                                                                                   

High speed

                                                                   

                                  ۲ windings

Low speed  

 

High speed

                                                                 

بیرينگ

تمامی موتورها با بيرينگ هايی با كيفيت و طول عمر بالا و همچنين روغن كاری شده از كارخانه های  معتبرFAG  و SKF تجهيز شده اند. طول عمر نرمال بيرينگ ها برای موتورهايی كه زير بار روشن می شوند و در صورتی كه موتور به صورت افقی و بدون هيچ فشار اضافی به شفت مورد استفاده قرار بگيرند ۴۰۰۰۰ ساعت كاری می باشد. طول عمر كاری بيرنگ ها زير بار حداكثر؛ حداقل گشته و برابر ۲۰۰۰۰ ساعت می باشد.

از موتورهای سايز ۳۱۵ به بالا،  همه ی موتورها مجهز به بيرينگ باز و دریچه  جهت روغن كاری  ( گریکس زدن ) می باشند. بنا به درخواست مشتری امکان تجهیز موتورهای کوچک به این نوع بیرینگ ها نیز  مهيا می باشد.

 

 

اندازه بیرینگ ها

 

سایز موتور Drive end Non-drive end
۲-pole ۴/۶/۸-poles ۲-pole ۴/۶/۸-poles
۸۰ ۶۲۰۴٫ZZ.C3 ۶۲۰۴٫ZZ.C3
۹۰ ۶۲۰۵٫ZZ.C3 ۶۲۰۵٫ZZ.C3
۱۰۰ ۶۲۰۶٫ZZ.C3 ۶۲۰۶٫ZZ.C3
۱۱۲ ۶۳۰۶٫ZZ.C3 ۶۳۰۶٫ZZ.C3
۱۳۲ ۶۳۰۸٫ZZ.C3 ۶۳۰۸٫ZZ.C3
۱۶۰ ۶۳۰۹٫ZZ.C3 ۶۳۰۹٫ZZ.C3
۱۸۰ ۶۳۱۱٫ZZ.C3 ۶۳۱۱٫ZZ.C3
۲۰۰ ۶۳۱۲٫ZZ.C3 ۶۳۱۲٫ZZ.C3
۲۲۵ ۶۳۱۳٫ZZ.C3 ۶۳۱۳٫ZZ.C3
۲۵۰ ۶۳۱۴٫ZZ.C3 ۶۳۱۴٫ZZ.C3
۲۸۰ ۶۳۱۴٫C3 ۶۳۱۴٫C3 ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۱۴٫C3
۳۱۵ ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۱۹٫C3 ۶۳۱۷٫C3
۳۵۵ ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۲۲٫C3 ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۲۲٫C3
۴۰۰ ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۲۶٫C3 ۶۳۱۷٫C3 ۶۳۲۶٫C3
۴۵۰ ۶۳۱۹٫C3 ۶۳۲۸٫C3 ۶۳۱۹٫C3 ۶۳۲۸٫C3
۵۰۰ ۶۳۳۰٫C3 ۶۳۳۰٫C3
۵۶۰ ۶۳۳۴٫C3 ۶۳۳۴٫C3

 

 

                                                                                               هانی ادیب آزاد

                                                                                     شرکت ویستا جم صنعت

                                                                                                  تیر ماه ۹۶